Contrastive and Error Analysis of Indonesian Learners’ Tense and Aspect Usage in English Writing

Authors

  • Siti Ismahani Universitas Islam Negeri Sumatera Utara
  • Sofiyani Nasution Universitas Islam Negeri Sumatera Utara
  • Rizky Ummi Thahira Nasution Universitas Islam Negeri Sumatera Utara
  • Indah Permatasari Harahap Universitas Islam Negeri Sumatera Utara
  • Gairah Riski Harahap Universitas Islam Negeri Sumatera Utara

DOI:

https://doi.org/10.55606/jupensi.v4i3.6299

Keywords:

aspect, contrastive analysis, error analysis, Indonesian EFL learners, tense

Abstract

This study investigates Indonesian learners’ use of English tense and aspect by employing an integrated framework that combines contrastive analysis and error analysis. A total of sixty short essays written by university-level EFL students were analyzed to identify recurring patterns of tense–aspect errors and to uncover the linguistic and cognitive sources behind them. The findings reveal three dominant error types—misformation, omission, and overgeneralization which reflect both negative transfer from Indonesian and developmental characteristics of learners’ interlanguage. Learners frequently produced incorrect verb forms, omitted obligatory auxiliaries, and applied tense rules inconsistently, particularly when attempting to construct more complex narrative sequences. Among all structures examined, the present perfect tense emerged as the most challenging, largely because Indonesian lacks an equivalent grammatical form, resulting in persistent confusion in mapping English verb forms to temporal and aspectual meanings. The study also found that students often relied on surface-level rules rather than deeper semantic understanding, which contributed to inaccurate tense selection across contexts. These results underscore the need for contextualized, awareness-raising instruction that encourages learners to connect form, meaning, and use more systematically. Overall, the study demonstrates the pedagogical significance of integrating contrastive and error analysis to enhance learners’ accuracy and competence in academic English writing.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Adiantika, H. N. (2020). Contrastive analysis between Indonesian and English declarative sentences. ELT in Focus, 3(1), 15–25. https://doi.org/10.35706/eltinfc.v3i1.3695

Brown, H. D. (2007). Principles of language learning and teaching (5th ed.). Pearson Education.

Comrie, B. (1976). Aspect. Cambridge University Press.

Corder, S. P. (1967). The significance of learner’s errors. International Review of Applied Linguistics, 5(4), 161–170. https://doi.org/10.1515/iral.1967.5.1-4.161

Corder, S. P. (1974). Error analysis. In J. P. B. Allen & S. P. Corder (Eds.), Techniques in applied linguistics (pp. 122–154). Oxford University Press.

Dulay, H., Burt, M., & Krashen, S. (1982). Language two. Oxford University Press.

Ellis, R. (1997). Second language acquisition. Oxford University Press.

Ellis, R. (2008). The study of second language acquisition (2nd ed.). Oxford University Press.

Gass, S. M., & Selinker, L. (2008). Second language acquisition: An introductory course (3rd ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203932841

Hussain, S. S. (2023). The influence of L1 in English language acquisition: A case study of ESL learners at King Saud University. Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities, 15(2), 1–24. https://doi.org/10.21659/rupkatha.v15n2.05

James, C. (1998). Errors in language learning and use: Exploring error analysis. Longman.

Lado, R. (1957). Linguistics across cultures: Applied linguistics for language teachers. University of Michigan Press.

Larsen-Freeman, D., & Long, M. H. (1991). An introduction to second language acquisition research. Longman.

Odlin, T. (1989). Language transfer: Cross-linguistic influence in language learning. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139524537

Rahman, M. S., & Ali, M. (2015). Problems in mastering English tense and aspect and the role of the practitioners. IOSR Journal of Humanities and Social Science, 20(4), 131–135. https://doi.org/10.9790/0837-2041131135

Richards, J. C., & Schmidt, R. (2010). Longman dictionary of language teaching and applied linguistics (4th ed.). Pearson Education.

Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11(2), 129–158. https://doi.org/10.1093/applin/11.2.129

Selinker, L. (1972). Interlanguage. International Review of Applied Linguistics, 10(3), 209–231. https://doi.org/10.1515/iral.1972.10.1-4.209

Smith, C. S. (1991). The parameter of aspect (2nd ed.). Kluwer Academic. https://doi.org/10.1007/978-94-015-7911-7

Ulviani, M. (2025). Error-based learning: Using students’ mistakes as a pedagogical tool. https://doi.org/10.5281/zenodo.17254337

Yule, G. (2010). The study of language (4th ed.). Cambridge University Press.

Downloads

Published

2024-12-31

How to Cite

Siti Ismahani, Sofiyani Nasution, Rizky Ummi Thahira Nasution, Indah Permatasari Harahap, & Gairah Riski Harahap. (2024). Contrastive and Error Analysis of Indonesian Learners’ Tense and Aspect Usage in English Writing . Jurnal Pendidikan Dan Sastra Inggris, 4(3), 47–58. https://doi.org/10.55606/jupensi.v4i3.6299

Similar Articles

<< < 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.